6 thành ngữ tiếng Anh về thiếu nhi cực kỳ thông dụng

Tại Việt Nam, ngày 1/6 hằng năm đã trở thành một dịp vui chơi thoải mái dành cho thiếu nhi cả nước dưới tên gọi là ngày Quốc tế Thiếu Nhi hay Tết Thiếu Nhi.

Nhân ngày Quốc tế Thiếu Nhi, Study Space chúng mình sẽ giới thiệu đến các bạn 6 thành ngữ tiếng Anh về thiếu nhi cực kỳ thông dụng mà có thể bạn chưa biết. Cùng nhau tìm hiểu ngay thôi nào!

1. Sleep like a baby

Bạn có hay thích ngắm nhìn em bé khi chúng còn say giấc không? Nếu câu trả lời là có thì bạn giống với hơn hàng tỉ người trên quả địa cầu này đó. Thật vậy, quả không sai khi người ta nói em bé ngủ là thiên thần. Bởi khi nhìn một đứa bé đang nằm ngủ, chúng ta có thể cảm nhận được sự yên bình và ngon lành trong từng giấc ngủ của chúng mặc dù xung quanh có ra sao đi chăng nữa. Và để nói ngủ say như một đứa trẻ trong tiếng Anh, chúng ta hãy dùng thành ngữ to sleep like a baby các bạn nhé.

Ex: I have to set numerous alarms for the morning because I sleep like a baby every night! (Tôi phải cài rất nhiều chuông báo thức vào buổi sáng vì tối đến tôi ngủ say sưa như đứa trẻ vậy!)

2. Like a kid in a candy store

Nguồn: gettyimages

Thành ngữ này dùng để diễn tả một niềm vui, sự phấn khởi, phấn khích một cách rất trẻ thơ và "thiếu nhi" với một sự vật, sự việc nào đó. Đó là một niềm vui như một đứa trẻ con được ba mẹ dắt vào hàng quà bánh. Vậy nên, nếu bạn nói ai đó like a kid in a candy store tức là người đó đang rất phấn khích, hào hứng với một điều gì đó mà họ đang làm.

Ex: Quang Hai loves football so much that he's like a kid in a candy store any time he steps into the stadium. (Quang Hải yêu bóng đá đến nỗi anh ấy vô cùng phấn khích như một đứa trẻ mỗi lần được bước chân vào sân vận động.)

3. Child’s play

Nếu bạn muốn tìm kiếm một thành ngữ khác thay thế cho A piece of cake (tạm dịch: dễ như ăn bánh) thì Child's play (tạm dịch: dễ như trò con nít) chính là sự lựa chọn cho bạn. Thành ngữ này có thể được dùng để diễn tả một sự vật, sự việc rất dễ dàng để làm.

Ex: Finding the answer was child's play for Kim. (Với Kim, việc tìm kiếm đáp án luôn là "trò con nít")

4. Blue-eyed boy

Trong mắt nữ chính, nam chính hẳn là a blue-eyed boy.

Blue-eyed boy (tạm dịch: Đứa bé có đôi mắt màu xanh) là thành ngữ tiếng Anh về trẻ con tiếp theo mà Study Space muốn giới thiệu. Thành ngữ này thường được dùng để mô tả sự ưu ái, yêu thích đặc biệt đối với một người. Để đơn giản hơn thì cách dùng của thành ngữ này tương tự như cụm từ "lọt vào mắt xanh" trong tiếng Việt của chúng ta.

Ex: It was no surprise that An got the promotion. Everyone knows he's the boss's blue eyed boy. (Chúng tôi đều không bất ngờ mấy khi An được thăng chức. Bởi ai cũng rõ anh ấy rất được sếp yêu thích, ưa chuộng.)

5. In embryo

Nhắc đến thành ngữ tiếng Anh về thiếu nhi, trẻ thơ thì không thể không nhắc đến in embryo. Đầu tiên, để hiểu về thành ngữ này, hãy cùng tìm hiểu xem embryo có nghĩa là gì nhé. Embryo /ˈem.bri.əʊ/ là một danh từ trong tiếng Anh, có nghĩa là phôi. Đối với con người, phôi là hợp tử trong giai đoạn khoảng tám tuần sau khi thụ tinh. Trong gian đoạn này, các em bé thật ra đã xuất hiện trên đời rồi song vẫn chưa được thành hình. Vậy nên, khi nói một sự vật, sự việc đang trong tình trạng in embryo đồng nghĩa với việc điều đó đang trong những giai đoạn đầu của việc phát triển và vẫn chưa hoàn thiện. Cụ thể hơn, chúng mình hãy nhìn vào ví dụ bên dưới nhé.

Ex: The department's plans for enlargement are still in embryo. (Những kế hoạch cho việc mở rộng căn hộ vẫn đang trong giai đoạn phát triển.)

6. Babe in the woods

Thay đổi từ môi trường cấp 3 lên đại học khiến không ít sinh viên cảm thấy như là a babe in the woods.

Babe in the woods (tạm dịch: Như một đứa trẻ lạc trong rừng) là một thành ngữ trong tiếng Anh dùng để chỉ những người hiền lành, thơ ngây và thiếu kinh nghiệm trong một lĩnh vực hay tình huống nào đó. Hay trong tiếng Việt chúng ta thường nói là "còn non và xanh lắm" chẳng hạn.

Ex: As a painter, Lan is fine, but she's a babe in the woods as a musician. (Lan là một họa sĩ khá nhưng cô ấy vẫn là một nhạc sĩ "còn non và xanh lắm".)

A babe in the woods cũng là thành ngữ tiếng Anh về thiếu nhi cuối cùng mà chúng mình muốn mang đến rồi. Hy vọng qua bài viết này, các bạn đã "bỏ túi" kha khá thành ngữ hay ho để dùng trong cuộc sống. Hãy tiếp tục theo dõi Study Space chúng mình để không bỏ lỡ những bài viết mới nhất nhé.

Study Space
Trung tâm tiếng Anh Study Space là một trung tâm tiếng Anh mới thành lập trong năm 2022. Chúng tôi hướng tới chất lượng đào tạo về chuyên môn, cơ sở vật chất giúp học viên có một môi trường học tập tiện ích nhất.
Hỏi & Đáp

We are glad you have chosen to leave a comment. Your email address will not be published.
Please keep in mind that comments are moderated according to our comment policy.

Các bài viết bổ ích khác